<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Capítulo 19 &#8211; Las partículas の, へ y で</title>
	<atom:link href="http://japoneando.com/?feed=rss2&#038;p=333" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://japoneando.com/?p=333</link>
	<description>Aprendiendo japonés con vídeos...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Feb 2010 22:49:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Erreká</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=2#comment-2373</link>
		<dc:creator>Erreká</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 18:52:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-2373</guid>
		<description>Me surge una pregunta:

Tengo entendido que los japoneses tienden a suprimir de las frases lo que se sobreentiende.
Es necesario decir que comes &quot;la comida&quot; con un amigo en Osaka? O es que lo ponéis fácil para que se entienda a la perfección.
Hace como una semana que descubrí el blog del español en Japón y, de rebote, japoneando, y me parecen ambos unos proyectos magníficos. Ánimo y a seguir así!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me surge una pregunta:</p>
<p>Tengo entendido que los japoneses tienden a suprimir de las frases lo que se sobreentiende.<br />
Es necesario decir que comes &#8220;la comida&#8221; con un amigo en Osaka? O es que lo ponéis fácil para que se entienda a la perfección.<br />
Hace como una semana que descubrí el blog del español en Japón y, de rebote, japoneando, y me parecen ambos unos proyectos magníficos. Ánimo y a seguir así!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Blady</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=2#comment-2085</link>
		<dc:creator>Blady</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 16:02:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-2085</guid>
		<description>konnichiwa... muy bien los capitulos, la verdad me hacen recordar muchas cosas del japones que ya habia olvidado, muy claro sus explicaciones... Desde Ecuador muchas felicitaciones muy buen trabajo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>konnichiwa&#8230; muy bien los capitulos, la verdad me hacen recordar muchas cosas del japones que ya habia olvidado, muy claro sus explicaciones&#8230; Desde Ecuador muchas felicitaciones muy buen trabajo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Osukaru</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1875</link>
		<dc:creator>Osukaru</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 13:25:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1875</guid>
		<description>Una preguntilla para David y las chicas.
La partícula へ(he) ¿se puede aplicar también sin que el destino sea necesariamente un lugar?

Un ejemplo para que se entienda, si quieres decir &quot;Vayamos juntos a comer&quot; ¿estaría correcto decir いっしょに　たべる　へ　いきましょう (isshoni taberu he ikimashô)?

Es decir, el verbo implica movimiento pero el &quot;he&quot; no lo aplicas a un lugar concreto, sino a una acción que realizaremos en un lugar sin concretar.

Y si esto es correcto, ¿el verbo tiene que ir en su forma infinitiva como &quot;taberu&quot;? 

Gracias, un saludo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una preguntilla para David y las chicas.<br />
La partícula へ(he) ¿se puede aplicar también sin que el destino sea necesariamente un lugar?</p>
<p>Un ejemplo para que se entienda, si quieres decir &#8220;Vayamos juntos a comer&#8221; ¿estaría correcto decir いっしょに　たべる　へ　いきましょう (isshoni taberu he ikimashô)?</p>
<p>Es decir, el verbo implica movimiento pero el &#8220;he&#8221; no lo aplicas a un lugar concreto, sino a una acción que realizaremos en un lugar sin concretar.</p>
<p>Y si esto es correcto, ¿el verbo tiene que ir en su forma infinitiva como &#8220;taberu&#8221;? </p>
<p>Gracias, un saludo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Japoneando</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1809</link>
		<dc:creator>Japoneando</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 09:50:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1809</guid>
		<description>Federico : La forma que hemos usado nosotros es el orden que ha de usarse ya que el verbo siempre ha de ir al final de la frase. Las otras partes de la frase si podrían cambiarse, pero normalmente el sujeto se pone al principio y el verbo al final.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Federico : La forma que hemos usado nosotros es el orden que ha de usarse ya que el verbo siempre ha de ir al final de la frase. Las otras partes de la frase si podrían cambiarse, pero normalmente el sujeto se pone al principio y el verbo al final.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Federico</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1808</link>
		<dc:creator>Federico</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 02:00:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1808</guid>
		<description>Tengo una pregunta, en el repaso dice que &#039;Yo con un amigo en osaka como la comida&#039; es igual a &#039;Watashi ha tomodachi to osaka de gohan wo tabemasu&#039;. Pero, como sería con las palabras un poco mas ordenadas, o sea: &#039;Yo como la comida con un amigo en Osaka&#039;?? Seria algo como.. &#039;Watashi ha gohan wo tabemasu tomodashi to osaka de&#039; ? O como, gracias por todos los capitulos!! Ayudan bastante, saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tengo una pregunta, en el repaso dice que &#8216;Yo con un amigo en osaka como la comida&#8217; es igual a &#8216;Watashi ha tomodachi to osaka de gohan wo tabemasu&#8217;. Pero, como sería con las palabras un poco mas ordenadas, o sea: &#8216;Yo como la comida con un amigo en Osaka&#8217;?? Seria algo como.. &#8216;Watashi ha gohan wo tabemasu tomodashi to osaka de&#8217; ? O como, gracias por todos los capitulos!! Ayudan bastante, saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mar</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1611</link>
		<dc:creator>mar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 15:18:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1611</guid>
		<description>les falto poner el vocabulario en el repaso
el capitulo estubo buenisimoi ya comprendo algunas cosas que oigo en las pelis
super emocionante!!!
os agradesco a los cuatro...y david..las chicas son guapas pero tu no te quedas atras 
besos andinos!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>les falto poner el vocabulario en el repaso<br />
el capitulo estubo buenisimoi ya comprendo algunas cosas que oigo en las pelis<br />
super emocionante!!!<br />
os agradesco a los cuatro&#8230;y david..las chicas son guapas pero tu no te quedas atras<br />
besos andinos!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: CMJ</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1570</link>
		<dc:creator>CMJ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 20:36:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1570</guid>
		<description>daitoru los videos los puedes descargar de itunes y de miro,instalate el mirok ya al pinchar en la imagen de miro te manda a la web.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>daitoru los videos los puedes descargar de itunes y de miro,instalate el mirok ya al pinchar en la imagen de miro te manda a la web.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Meli</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1569</link>
		<dc:creator>Meli</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 10:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1569</guid>
		<description>Felicitaciones por ese excelente trabajo. Sigan que de verdad me encanto verlos todos son divertidos pero se aprende de verdad besos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Felicitaciones por ese excelente trabajo. Sigan que de verdad me encanto verlos todos son divertidos pero se aprende de verdad besos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: violeta</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1568</link>
		<dc:creator>violeta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 23:07:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1568</guid>
		<description>quiero nuevas lecciones!!

no puedo esperar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quiero nuevas lecciones!!</p>
<p>no puedo esperar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nykaa</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1567</link>
		<dc:creator>nykaa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 19:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1567</guid>
		<description>Qué original este blog, la verdad es que no lo conocía, espero que aprendamos un poco de japones con tus clases virtuales jaja
Saludos y suerte en el concurso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué original este blog, la verdad es que no lo conocía, espero que aprendamos un poco de japones con tus clases virtuales jaja<br />
Saludos y suerte en el concurso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: daitoru</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1566</link>
		<dc:creator>daitoru</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 14:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1566</guid>
		<description>por favor q alguien me diga si estos video se pueden descargar y donde</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>por favor q alguien me diga si estos video se pueden descargar y donde</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Akuma No Mi</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1565</link>
		<dc:creator>Akuma No Mi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 19:25:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1565</guid>
		<description>Puse mal la imagen xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Puse mal la imagen xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Akuma No Mi</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1564</link>
		<dc:creator>Akuma No Mi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 19:24:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1564</guid>
		<description>Konichiwa ore Diego xD. David te envidio muchisimo por poder estar en Japón con esas tres bellisimas chicas jeje. Cuando vaya a Japón os aviso y me lo enseñais (Japón) xD. Bueno me alegro de haberos encontrado en internet. Mucha suerte.
Jan-Ken-Pon</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Konichiwa ore Diego xD. David te envidio muchisimo por poder estar en Japón con esas tres bellisimas chicas jeje. Cuando vaya a Japón os aviso y me lo enseñais (Japón) xD. Bueno me alegro de haberos encontrado en internet. Mucha suerte.<br />
Jan-Ken-Pon</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Richie</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1561</link>
		<dc:creator>Richie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 14:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1561</guid>
		<description>Sois los mejores, os estoy recomendando a mucha gente que también quiere aprender japonés y no sabe cómo empezar..Espero que no os moleste..

Seguid así chicos!!

Una pregunta..¿Cada cuanto poneis videos nuevos? Sé que esto sólo lo podeis hacer en los ratos libres y claro..no teneis tiempo.. Pero..más o menos..?

XAO!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sois los mejores, os estoy recomendando a mucha gente que también quiere aprender japonés y no sabe cómo empezar..Espero que no os moleste..</p>
<p>Seguid así chicos!!</p>
<p>Una pregunta..¿Cada cuanto poneis videos nuevos? Sé que esto sólo lo podeis hacer en los ratos libres y claro..no teneis tiempo.. Pero..más o menos..?</p>
<p>XAO!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: daitoru</title>
		<link>http://japoneando.com/?p=333&#038;cpage=1#comment-1560</link>
		<dc:creator>daitoru</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 14:31:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://japoneando.com/?p=333#comment-1560</guid>
		<description>una pregunta estos videos se pueden descargar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una pregunta estos videos se pueden descargar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
