Capítulo 3 – Los pronombres básicos
Enlaces entrantes
- [Video] Aprender los pronombres básicos en Japonés | Tecnología Diaria
- [Video] Despedidas en Japonés | Tecnología Diaria
Comentarios (83)
-
Sois la leche!!!
gracias por su trabajo!! -
Yo arropo a David… el espiritu del japoneando es lo básico y corto para poder verlo en el metro con el mp4 o similares… es por ello que en otro comentario puse lo de ver hiragama en el youtube y te ves a gente que lo espone muy bien… y ya tengo pensado mirarme unos libricos… pero para ello me informare con una sobrina que ya estudia japonés.
saludos
Gabriel – cervino, desde Barcelona. -
Macarrilla? Chula? No se que es eso!!! Necesito un curso español-argentino tambien!
-
Que bueno esta el capitulo pero estoy un poco confundida porque a mi me enseñaron que vosotros es anatagata y ellos es karera…. este cambio se debe al tipo de nivel (osea formal o informal) o es algo mas avanzado que lo van a explicar despues???
espero que me ayuden con esto. por lo demas todo esta super bien!!! kawaiiiiii -
Porque Cuando dices Ore wa… ella dice nonono…¿es informal o es un insulto? o en japón la gente se espanta ante la informalidad. Informal no es lo mismo que falta de respeto. Gracias amicci..
-
muy útiles sus videos, cada vez se aprende más, sigan así. felicidades
-
ohayou japoneando
jeje
bueno genial clase
XD
bueno sigan asi -
estoy muy interesado en aprender japones pero deverian enseñar el alfebeto
-
esta chevere la lección los felicito
-
KONNICHI WA! Me encanta como lo explicais, lo haceis muy bien, pareceis profesores ^-^ . Os estoy muy agradecida de verdad! Continuad asi, me gusta muchisimo y aprendo de una manera facil y dibertida. Domo Arigato gozaimazu ^-^
Matta ne! -
Genial, vayamos poco a poco pero gambatte. Sois una delicia, arigato.
-
Exelente, muchas gracias

-
ok
-
Gracias!! En verdad esto es de gran ayuda!
-
hey muy padre
estoy aprendiendo mucho
aunque si eh batallado con los numeros pero d centenas
igual seguire estudiando
muchas felicidades
estan muy buenos los videosbesos!
-
si quiero decir chicos… o chicas (plural) puedo decir bokutachi? atashitachi?
-
haha y hola esta muy bueno esto… aprendo facil… muy bueno!!!! =D gracias
-
woooa
increible
esta muy bueno n.n
felicidades!!!!!
=3 -
BUENO ME PARECE MUY INTERESANTES LA PAGINA…SOY UN AMANTE DEL ANIME Y POR ESO ESTOY MUY INTERESADO EN ESTO….BUENO DARLES MIS FELICITACIONES ….A MIS SALUDOS A MIA Y ME DECLARO SU FAN NUMERO 1
-
Konnichiwaaaaa ^^
Bueno, acabo de empezar a ver vuestros vídeos y la verdad es que son súper divertidos y aprendes muy facilmente con ellos (me sorprendí a mi misma cuando empecé a soltar números en japonés como una loca nada más ver el vídeo o.o). Los pronombres ya me los sabía pero me ha llamado la atención la 3ª persona del plural, “karetachi” porque yo siempre he dicho “karera”, ¿Éste que es un uso más informal o es lo mismo? Ñá~ es que me atasco con tonterías y luego no avanzo >_<Arigatô gozaimasu ^^
-
yo habia oído que para “tu”, una forma menos formal que anata es kimi, no?
-
Efectivamente “KIMI” es más cercano que ANATA (que es la más neutral).
Gracias a todos por comentar.
-
ya me lo sabia pero, bueno que se le repuede hacer
-
こにちわだゔぃっどさん。He estado remirando los vídeos y también he estado aprendiendo por libre desde otras páginas y programas. Me he fijado que han preguntado también lo del plural かれら en vez de かれたち como usais aquí. ¿Qué diferencia hay?
-
Karera y Karetachi es exactamente lo mismo. Sólo que Karetachi nos pareció más didáctico en esta ocasión.
Gracias a todos por comentar.
-
saludos.. tengo una duda,ase un tiempo bengo aprendiendo un poco de el idioma japones y “watashi”, como lo escribes ( 3 caracteres) en el video es diferente como lo e visto en videos musicales (un caracter).. y cuando dise: yo soy —-, lo conocia como watashi wa —-…
-
私= watashi
tanbien vi que ha y wa esta escrito igual, no se si me ekivoque -
y para decir nosotras?? se dice igual q nosotros o tambien sele cambia como cuando dices ellas(kanojotachi).
Saludos.
-
hola lps felicito , todo esta buenisimo , mi pregunta es comom se llama el estilo de caracteres que debemos utilozar , lo cual me imagino que es correspondiente a lo aprendido o no ??
-
Los videos estan geniales. A demás, suple un problema que tenia que es escuchar las pronunciaciones (ya estaba cansado de solo escuchar a Sin-Chan)

Pero… POR QUE DICES “BYE-BYE” Y “ADIOS” EN VEZ DE “SAYONARA”!!!

(Tantas veces que he visto “Terminator”, tendria que servir para algo…

Un saludo, y enhorabuena. Gran trabajo realizado.

-
Está super bien explicado ya me los se wiiii, gracias por crear esta página es genial!
-
jaja esta muy bien explicado!! sois geniales!!!


















