Japoneando 34 – Enlazando adjetivos
¡¡ Comenzamos la sexta temporada con nuestra nueva amiga Shiho Ueda !!
En este capítulo aprenderemos a enlazar en una sola frase varios adjetivos de diversos tipos para un solo sujeto/objeto…
Versión para descarga aquí.
Para buscar alojamiento en Tokio
Comentarios (41)
-
waaa ya se os echaba de menos!!! ^^ Gracias por el videoo!! Y por la explicacion la verdad me ha venido de maravilla!!!
Salu2!!! -
Sois unos cracks

-
Para repasar vienen fenomenal estos vídeos.
Gracias
-
Joooo sos groso sabelo!!!
jajaja muy bueno!!! sigan sacando mas videos felicidades!! -
Un maravilla
Gracias por todo lo que nos enseñan! 
-
Es genial tenerlos de vuelta ya se les extrañaba y bienvenida a shiho chan sigan adelante y suerte en todo
-
me encanto este video porque me preguntaba como lo asían pero ahora ya entendi arigatou. y suerte espero los demas XD
-
Porfin!!!! estaba desesperado de no ver un capitulo nuevo de Japoneando. Gracias al equipo y saludos a Shiho Ueda.
-
Konnichiwa! Que bueno que volvieron! Los extrañe muchisimo, esperaba este video muchisimo, son muy buenos, explican de maravilla, y super entendible, espero en esta sexta temporada, sigan sacando videos mas a menudo! Les deseo mucha suerte! bay bay!
-
Holaaa! Saludos desde Chile! Gracias por este nuevo video!! Es la manera más didáctica de aprender japonés

-
Ohayio!!! Aprendi Mucho Agradesco A Japoneando… Yo Amo Japoneando Ga Suki Des
-
Hola! Soy española y nunca antes he comentado nada…pero como ya han dicho, se echaba de menos nuevos videos ^^.
Me parece que haceis un gran trabajo, explicais las cosas de forma muy clara, divertida y amena. -
Saludos David-san y Shiho-san!
Felicidades por su nuevo vídeo y espero que sean muchos mas.
Me Habéis dejado estancado de tanto tiempo sin practica, tendré que repasar los vídeos anteriores y como os dije en otros comentarios, espero que sea el comienzo de una temporada larga y prospera. Sigan así chicos nunca cambien! -
Hola! he visto todos tus vídeos y son fenomenales, pero podrías mejorar el audio de este video se os oye como muy lejos y no se entiende bien la pronunciación del japonés. Gracias y seguid así sois los mejores

-
Gracias por los aportes compa, ayudan mucho
si hay alguna manera de ayudarlos a ustedes lo hacen saber. -
Exelente, aunqe tengo problema con los verbos y adjetivos, los na los i los terminados es masu es todo muy complicando xD igual es exelente todo esto Saludos desde chile.
-
Descargando!!!, para mi es mejor descargar, puedo retroceder los mas fácil, desearía lo mismo con los primeros capítulos, Gracias!!!!!
-
Esta muy bueno el vídeo.. y con muchas cosas nuevas para aprender… y con nueva sensei ^^
Saludos… (^_^)/
-
Muy buena lección. Tres preguntas: En la oración, 大阪は明るくて親切ですが、せっかちでうるさいです。。。 Pudimos haber escrito 大阪人, no? Me llama la atención que en la oración se refieren a las personas de 大阪, y no a la ciudad como tal.
Si quiero escribir: Shiho es linda y parece amable, ¿Sería así?:
しほさんは美しくて、 優しそうな人です。
ありがとうございます。 -
ごめんね。 Sólo son 2 preguntas, no tres.
-
100000% acertado el video! Es una de las primeras gramáticas que me enseñaron…y aún me cuesta utilizarla! 1000 felicitaciones!
-
Esla primera vez que entro y me gusto mucho, enorabuena, seguid asi, pero el chico no sabe japones o se hace el tonto y hace que no sabe? me imagino que si sabra…

-
Quizá esto responda a tu pregunta

http://flapyinjapan.com/2011/03/02/flapy-en-la-television-japonesa-de-nuevo/ -
Na, parece que no sabe, jejeje gracias, pues es buen actor el tipo consiguio engañarme
-
me dirian si tienen un foro o una pagina donde aprender a leer y escribir japones para entender los subtitulos
-
Pues la escritura es básicamente hiragana todo el tiempo, cada carácter es una sílaba. Por ejemplo, para decir ”a”, escriben あ, y para decir ”ka”, se escribe か。Puedes encontrar el abecedario de hiragana entero y bien explicado con tan solo buscar en google. Yo lo aprendí, sorprendentemente, con un juego de nintendo llamado ”Kana”. Tiene un blog llamado ”KanaDs”, también sale en google. Suerte

-
Excelente video! explicaron muy bien, entendí todo, ahora a practicar
. Y bien por shiho-san
Puedo decir que sabe mas español que yo XD
Muy Buen Trabajo
Sigan así! -
muy buen video!!! siempre los veo me ayudan mucho para mi practica!!!
saludos a shiho san!!! y gracias por ser de mucha ayuda para todos los que aprendemos japones!!! mata ne!! -
Muchas gracias por los videos davidooo-desu…por cierto…hay alguna posibilidad…(esto no se lo digas a nadie)…de que me pases el facebook o el mail de Eri…POR EL AMOOORRRR DE DIOS TE LO PIDO!!!!!!!!!!!! Estoy enamorado de Eri…es lamujer mas hermosa que vi IN-MAI-LAIF!!!!!!! Saludos muchachos…Si hay algo en que pueda ayudarlos…ya tienen mi email!!! Un fuerte abrazo a todos…y un beso GIGANTE para Eri…♥
-
¡Hola!
Realmente se os echaba de menos *.*
Me encantó este capítulo, muchísimas gracias a los dos
Un besazo desde Málaga!!!
-
Ya los extrañaba, gracias por otro gran video
-
que bien…!!! excelente chamba que hacen
-
gracias!!! aprendo mucho con vosotros, segid así!!!
-
muy buenas estas webclases, apenas encontre esta pagina pero la esty checando de pies a cabeza, jeje.
un beso a mio-chan, y un saludo a todos desde mexico, por cierto ya estoy siguiendolos en twitter (@Rauhel), muchas gracias!! -
como puedo descargar las primeras clases (videos) que tienen, ya que no teng mucho acceso a la internet, gracias!
-
Hola, muy bueno el video los felisito
. -
me encanta su progama es una forma muy divertida de hablar japones , os doy muchas gracias porque gracias a vosotros , pude perfecionar el japones y me encanataria particicpar en su programa porque es muy agardable
-
quiero mandarle saludes a david , mio , eri y rei me parecen muy simpaticos y amables bueno espero que les valla bien me encanta su programa lo kieerrrooooooo

-
cuando sale el siguiente capitulo
-
algo no me quedó claro, si encadenamos dos adjetivos “na”, al último lo decimos / escibimos con su terminación?
ej: kare wa shinsetsu de sekkachina desu. (se que sekkachina es un adjetivo negativo, pero no se ningun otro adjetivo “na” positivo, espero que se haya entendido mi duda)
gracias!
-
El “NA” de los adjetivos NA solo se pone cuando justo detrás del adjetivo viene el sustantivo, estén enlazados o no. Con este ejemplo lo vas a ver muy claro:
“Kare ha shinsetsu de sekkachi desu” o
“Kare ha shinsetsu de sekkachina hito desu”
(ambas frases son correctas).Un saludo

















