68 respuestas a «Capítulo 16 – Los días de la semana»

  1. muy buenos videos estoy aprendiendo mucho.
    …… por cierto como se dice te amo……en japones

  2. curioso hoy es viernes como el video hehe

    minna hontoni arigato gozaimasu

  3. hola!!! recien comence a ver sus videos, me encantan, muchas gracias por dedicar parte de su tiempo a esto, saludos ;)

  4. hahahahaha aparte de enseñar japones deberian enseñar la cultura del pais ya que aparte de ser muy bello esta lleno de esta

  5. Hola! Mi nombre es Adrián, soy de Uruguay y debo decir que sus videos me están ayudando mucho a aprender este excelente idioma.

    Tengo una duda: Recuerdo que en el capítulo de las despedidas decían que (si no me equivoco) あした (ashita) significa mañana. Por lo tanto, si yo quisiera decir «mañana es viernes», ¿sería あしたはきんようびです (ashita ha kinyoubi desu) o se dice de otra forma?

    Saludos,
    Adrián

  6. tengo una duda en el repaso muestran como se escribe en japones de un lado y en el otro como se pronuncia, pero quiero saber la escritura que va entre medio de las dos que es?? :)

  7. Constanza, lo que dices escritura que está del lado izquierdo, no es la escritura formal, sino que es uno de los dos silabarios…osea que no son la forma totalmente correcta de escribir en japonés…sino que más bien demuestra como pronunciar, tiene valor fonético…lo que está en medio son Kanjis…la escritura japonesa siempre tendrá kanjis, tienen valor conceptual, cuando se escribe en japonés se usan tanto kanjis como los sibalarios, los tres tipos de escritura forman la escritura oficial por lo que he visto. El sibalario de la izquierda es hiragana y es muy fácil aprenderlo (:

    No sé si estoy completamente en lo correcto, pero es lo que yo se e intenté explicarlo xD tampoco soy buena explicando. Corrijanme si me equivoco :3
    Por cierto, Gracias por estos videos…los veo desde hace mucho!
    Saludos de México.

  8. Cualquier dia que no sea fin de semana (entre lunes y viernes) es día de diario.
    Por cierto,si no me equivoco (y el que tiene boca se equivoca),lo que has escrito es kon’ichiha, pero se escribe konnichiha (こんにちは). Tranquilo,siempre se puede aprender. Encantado de ayudar ^^

Los comentarios están cerrados.