77 respuestas a «Capítulo 24 – ¿A la playa o a la montaña?»

  1. MAURICIO, tienes razón, se me debió ir la mano con el copia/pega. Gracias por el aviso, vamos a ver si lo podemos arreglar a lo largo del día de hoy !!

    Gracias a todos por comentar !!

  2. Hola como estais de seguro bien
    bueno los felicito por su excelente
    trabajo que haceis pero por que no salen
    del cuarto en el que estan y salen un poco a otros lugares para que parezca una situasion real muchos saludos adios

  3. Hola, debo hacer un alcance en el video, en la ultima parte cuando presentas sólo el texto de japones y su traducción, en la zona de ejemplo de respuesta, le agregaste un «KA?» a la respuesta, lo digo para que no se vayan a confundir, supongo que se les pasó.

    saludos y muchas gracias por los videos y su tiempo.

    felices fiestas

  4. Otro exelente capítulo.
    メリークリスマス para todos ustedes desde
    México sigan con este gran trabajo.

  5. uuu me parecio un capitulo excelente, muy educativo y reee chistosoo, saludos a mio chan!!!!

    bye bye!!

  6. Pues Felices fiestas y vacaciones a todos.
    Parece mentira que no haya una palabra para decir playa en «100%» japones, siendo una isla llena de playas.

    ¿O si la hay, pero esta se ha hecho más común? como cuando un español dice email en vez de correo electrónico…¿?

  7. mmm q weno q llego el capitulo q estaba esperando hace un mes todavia no lo he visto por causa del internet q me está fallando cada momento pero pronto ia voy a comenzar =). arigatou gozaimasu

  8. hola como estan??? muy bueno como siempre el capitulo. soy el fans munero UNO de mio chan la amoooooooooo jeje. A estoy de acuerdo con alberto deberian de salir de ese cuarto y grabar en exteriores jeje Se les quiere MATTA NE

  9. MADRE MIA QUE ME CASO CON MIO-chan ,jeje por que lo de MIO es mio jeje;gracias por los videos y estoy deacuerdo con angelux y alberto
    ja matane

  10. Madre mía!
    Fanservice para calmar a las hordas de seguidores, eh?
    Pues nada, sea en el hemisferio norte o sur, las navidades están a la vuelta de la esquina así que メリ-クリスマス

  11. Por cierto, no funciona muy bien lo de las temporadas, te traslada al primer capítulo de cada temporada con los comentarios abiertos.
    Creo que teneis ya material para hacer un índice o algo así para que sea más cómodo repasar.
    Es un consejo no una exigencia ni mucho menos!!
    Un saludo

  12. Una pregunta
    porque David dice Watashi wa….
    si segun recuerdo Watashi wa es para niña?
    podrian sacarme de esa duda porfavor
    Arigato ^^ Bye

  13. Laura, «Watashi» lo pueden usar tanto mujeres como hombres, en cambio el «boku» que tambien significa «yo» solo puede ser usado por hombres, hay otras formas de decir «yo» pero no las recuerdo ahorita, espero haberte sacado de la duda.
    Saludos.

  14. Saludos desde mexico muy buenos videos los felicito, mio habla mejor español que yo jajaj XD XD XD bueno que pasen felices vacaciones mata ne!

  15. grande japeando gracias a vosotors eh eprendido mas japones, ojala q resulte todo bien para poder estudiarlo como idioma,
    mio-san se ve muy preciosa, q pasen felices fiestas todos adios

  16. Laura, Watashi significa «yo», a lo que tú te refieres es a «atashi» que sí es para chicas.

    Un saludo y muy buén vídeo este jejej y gracioso XD

  17. Tenía tiempo que no pasaba por aquí. Muy buena clase, me gustó la representación y el humor que le pusieron. Yo opino que todas las chicas de japoneando son muy hermosas, entusiastas y con una gran personalidad, lo que pasa es que quizá Mio tiene una más abierta y se adapta a un tipo de clases más específicas (tiene una energía increíble =)). Todos tienen sus fuertes y saben emplearlos muy bien, por eso el resultado, según mi opinión, termina siendo tan excelente. Espero que pasen una feliz navidad y un próspero año nuevo. =)

  18. Muy bueno el capitulo! Ojala q sigan con este exelente trabajo que la verdad tiene mucho exito! Yo aprendo y me divierno mucho tambien! jeje me encantaron las tarjetas navideñas n.n
    Espero que tengan unas buenas vacaciones y que la nueva temporada sega aun como esta, pero mejor! Como siempre… n.n

    matta-ne!

  19. hola…japoneando es lo mejor que he visto
    y estoy esperando la nueva temporada…..
    jajjajajja……. para continuar con las lecciones

  20. hola Japoneando: Espero una clase de la particula NE.. no he dejado de escucharlo desde que empezaron las clases !

  21. Hola chicos de Japoneando, un saludo muy grande!!!, y de verdad que hacen un excelente trabajo, sus clases ademas de ser muy educativas son muy divertidas y eso hace mas ameno el conocimiento del idioma… felicidades!!!, y seguimos al pendiente de las lecciones futuras!!!

  22. Hola todos tus videos estan sugoi! pero tengo una duda: sabes como puedo ir a japon desde mexico? algunos tips o requerimientos?

  23. Alberto, debe ser que no tienes instalado el adobe flash player o en su defecto dañado, prueba reinstalandolo.

    Saludos.

  24. ¡¡Konichiwa Angeru desu!! muchas gracias por todo;estoy aprendiendo por un diccionario japones-español pero sus clases me han ayudado bastante se lo recomendare a mis amigos ^^… Por cierto ¡¡Aqui tienen un fan de venezuela y que ademas tiene 11 años!!

  25. Holas! La verdad, esta muy bueno lo que hacen. Hasta ahora yo solo tenia un mini curso escrito, que era muy basico, pero por lo menos me sirvio para que me entre mejor lo que enseñan ustedes. Me gusta mucho este curso, la verdad que se aprende bien! Saludos, que tengan un feliz año!!

  26. FELIZ 2010!
    あけまして おめでとう ございます。
    ことしも よろしく おねがいします。

    Que tengais un 2010 de salud y felicidad.
    Y este año es el año del tigre ^o^

    Un beso y feliz año!

  27. Muy bueno el vídeo, cada vez lo haceis mejor, ojalá pudiera daros algo de mis ingresos para el equipo de japoneando, pero mi economía no me lo permite, y más ahora como están las cosas en España.

    Os doy mis más sinceras felicitaciones ;D

    Saludos desde Alicante

  28. Hola! Tengo una duda… yo tenia entendido que playa era umi, termino que he sacado por conclusión al ver películas o animes en japones. Se refiere a océano u otra cosa? o solo son dos maneras de decirle a lo mismo siendo biichi mas usado?
    Saludos gracias por su trabajo!

  29. hola! soy de Chile
    primero que todo, felicitaciones por su trabajo, es buenisimo y se aprende mucho…
    segundo, feliz año nuevo para todos que este sea un año lleno de felicidad para ustedes
    y por ultimo tengo una pregunta: van ha crear una quinta temporada para el 2010..?
    bueno eso es todo
    muchas gracias por todo … saludos …. adios

  30. LIZ : Umi no es «playa», si no que se refiere al mar. De ahí la confusión.
    ANTONIETA : Por supuesto, el año 2010 estará lleno de sorpresas !!
    Gracias a todos por comentar.

  31. Hola estoy viendo antena 3 neox mama no me mires o halgo asi por curiosidad y al excuchar la pagina decidi entrar! Me gusto la idea de esya pagina en cuanto la comentaisteis a mi me encanta dibujar manga y todo lo relacionado con Japon ,china…me dais una envidia sana. Me gusto mucho como descubris Japon para los que estamos lejos jejeje solo queria dar la enohorabuena y saludos desde españa!!!

  32. bueno y divertido apreden como jugando podrian los significados de los animes quiero decir expresiones de los personajes mas populares.

  33. Hola, bueno, pues decir que ahora empiezo con esto de aprender japones y me gusta bastanete el programa, y las presentadoras son muy guapas xD.
    Bueno, pues eso, que me gusta mucho y seguire viendoos.
    Feliz año nuevo!^^

  34. Olá soy brasileira,soy nikkei, estava no Japão,não falo espanhol,entendo pokito de japones, tinha duvidas nas partículas, e me ajudaram muito,
    assim aprendo um poquito de espanhol tambem.
    Arigato neh .. [Muito Obrigada]
    Bye bye ….

  35. Bueno que puedo decir? Arigato Gozai Masu!!! Gracias por todos los videos! Me encantan las lecciones, super amenas y divertidas.

    Felicitaros por el gran trabajo y deciros que he aprendido mucho ^^

    Pronto tengo planeado irme a Japon a estudiar/trabajar por una temporada, realizar mi sueño despues de 7 años.. ya era hora! jajaja por eso estoi manos a la obra con el idioma, y japoneando me ha ayudado mucho.

    Gracias otra vez y Mata raishuuuu!!

Los comentarios están cerrados.